'Thanh Trâm Hành' phiên bản Hàn bị netizen Trung chỉ trích nặng nề
Là bộ phim truyền hình chuyển thể từ tiểu thuyết Trung Quốc Thanh Trâm Hành, Our Blooming Youth đã nhận được rất nhiều sự chú ý trong thời gian qua, đặc biệt là đối với cư dân mạng Trung Quốc. Được biết, Our Blooming Youth đã vấp phải khá nhiều trở ngại trước khi lên sóng, do nguyên tác tiểu thuyết có một số chi tiết không phù hợp với văn hóa Hàn Quốc.
Ngoài ra, Thanh Trâm Hành lẽ ra cũng được chuyển thể thành một bộ phim truyền hình, nhưng dự án đã bị trì hoãn vô thời hạn do những tranh cãi xung quanh nam diễn viên chính Ngô Diệc Phàm.
Tập đầu tiên của Our Blooming Youth ghi nhận tỷ suất người xem khá tốt là 4.2%. Tuy nhiên, càng về sau, con số này càng sụt giảm nghiêm trọng, giảm xuống còn 3.3% ở tập 7. Bộ phim cũng nhận được nhiều ý kiến trái chiều từ khán giả trong và ngoài nước.
Nếu ở Hàn Quốc, cư dân mạng dành đánh giá trái chiều cho Our Blooming Youth thì ở Trung Quốc, quê hương của cuốn tiểu thuyết gốc, những bình luận liên quan đến bộ phim đã trở nên vô cùng gay gắt. Our Blooming Youth chỉ đạt số điểm ít ỏi 5.4 trên nền tảng đánh giá phim Trung Quốc Douban, thấp hơn rất nhiều so với điểm trung bình của phim truyền hình Hàn Quốc.
Theo cư dân mạng xứ Trung, Our Blooming Youth đã thay đổi quá nhiều cốt truyện gốc, khiến câu chuyện mất đi ý nghĩa, trong khi đó nữ diễn viên chính Jeon So Nee cũng không thể truyền tải tốt nhân vật của mình. Cư dân mạng cho rằng phong cách của Jeon So Nee khi cải trang thành nam giới, là 'quá nữ tính'. Kỹ năng diễn xuất của cô 'kém hơn nữ diễn viên phụ Pyo Ye Jin'.
Ngoài ra, cư dân mạng Trung Quốc còn phàn nàn về Park Hyung Sik - người đảm nhận vai nam chính. Nam diễn viên không gặp bất kỳ vấn đề nào về diễn xuất, nhưng có vẻ như cư dân mạng không hài lòng với ngoại hình của anh.
Bình luận